2014-08-24 07:22 pm (UTC)
But German does the same thing (there are a ton of words imported from French, Italian, English, Latin, Greek... I've once read that about a quarter of the words in a current German dictionary can be traced to other langues, though some have been around since Roman times and nobody thinks of those as borrowed anymore), only eventually German tends to adjust the spelling and/or the pronunciation to make it fit better. Not right away, but eventually, at least with widely used words. Which is why for example the English "cake" some marketer borrowed in 1889 to make their cookies sound more attractive (showing that misappropriated advertising Denglish is not a new phenomenon) soon was spelled Kek (around 1905), and then the plural Keks was made the singular with a plural of Kekse, because German tends to prefer -e and -en plurals over -s ones. And now you can barely tell that the German Keks used to be the English cake.
Anonymous (will be screened)
OpenID (will be screened if not validated)
Identity URL: 
Account name:
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.


Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.
October 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2016